久久精品国产亚洲怮怮_奇米网777色在线精品_亚洲色中文字幕制服丝袜_久久精品人人做人人看

始創(chuàng)于2000年 股票代碼:831685
咨詢熱線:0371-60135900 注冊有禮 登錄
  • 掛牌上市企業(yè)
  • 60秒人工響應
  • 99.99%連通率
  • 7*24h人工
  • 故障100倍補償
您的位置: 網站首頁 > 幫助中心>文章內容

中文網站的域名應該盡量用拼音

發(fā)布時間:  2012/5/27 19:34:53

中文網站與英文網站有個非常大的差異,就是網站的名稱是中文的,域名卻只能是字母、數字和橫桿。

  中文網站與英文網站有個非常大的差異,就是網站的名稱是中文的,域名卻只能是字母、數字和橫桿。

  英文網站,網站與域名可以高度統一,例如:網站叫Google,域名也就是Google,用戶輸入和記憶也就沒有問題,而中文網站沒有這種優(yōu)勢(等中文域名測試成功之后這種情況會有很大改觀),網站叫百度,用戶會很自然把這個網站名轉換成拼音來輸入,所以網址用baidu是非常合適的做法。

  有些網站名洋不洋土不土,由于網站中文名稱與域名無法統一,往往會給用戶造成疑惑。這種狀況在互聯網早期并不突出,因為當時上網者集中在高學歷人群,但隨著今天互聯網的普及,網絡已經遍及農村,這個網站名稱與域名不統一的矛盾日益明顯。在中文網站的域名中,即使使用標準的英文單詞,不要說農民,有相當一部分公務員和專業(yè)技術人員都無法記住,如果使用的是你拍腦袋想出的創(chuàng)意域名,對他們更是如讀天書。

  有一個比較郁悶的事例:我在一個人才網站域名中使用了一個單詞:job,某機關單位一個工作人員居然問了我N次都無法記住這個單詞是什么意思,非常諷刺的是,該同志調入機關之前是一所中學的英語教師!這個例子雖然有些極端,但也從中看出我們中國人對拼音以外的字母非常不感冒。

  在市、縣一級國家機關的域名中,大多數都是市、縣的簡稱加上機關名稱的拼音的第一個字母,例如陽江市科技局,一般會寫成yjKjj,這樣做,在一切向英文看齊的人眼中是很沒文化,有人提議要用yjScience代替,但事實上,這樣的域名使本地大多數人一看就能記住。讓用戶一看就能記住并快速拼出來,一個網站的域名,這是最重要的。yjKjj這個老土的、不夠洋氣的域名就做到了這一點,不是很好嗎?


 


本文出自:億恩科技【prubsntakaful.com】

服務器租用/服務器托管中國五強!虛擬主機域名注冊頂級提供商!15年品質保障!--億恩科技[ENKJ.COM]

  • 您可能在找
  • 億恩北京公司:
  • 經營性ICP/ISP證:京B2-20150015
  • 億恩鄭州公司:
  • 經營性ICP/ISP/IDC證:豫B1.B2-20060070
  • 億恩南昌公司:
  • 經營性ICP/ISP證:贛B2-20080012
  • 服務器/云主機 24小時售后服務電話:0371-60135900
  • 虛擬主機/智能建站 24小時售后服務電話:0371-60135900
  • 專注服務器托管17年
    掃掃關注-微信公眾號
    0371-60135900
    Copyright© 1999-2019 ENKJ All Rights Reserved 億恩科技 版權所有  地址:鄭州市高新區(qū)翠竹街1號總部企業(yè)基地億恩大廈  法律顧問:河南亞太人律師事務所郝建鋒、杜慧月律師   京公網安備41019702002023號
      0
     
     
     
     

    0371-60135900
    7*24小時客服服務熱線